خبرگزاري فارس: دوكتاب گزيده اشعار تركي «اوكتاي رفعت» و «ميرحبيب ساهر» با ترجمه رسول يونان در نمايشگاه كتاب عرضه ميشوند.

«رسول يونان» شاعر و مترجم ادبي، در گفتوگو با خبرنگار فارس، اظهار داشت: كتاب «پُكي از سيگار» گزينه شعري از «اوكتاي رفعت» شاعر شورشي تركيه است. اوكتاي رفعت يكي از اضلاع مثلث «جريان غريب» است. دو ضلع ديگر اين جريان «اورهان ولي» و «مليح جدت» است.
يونان تصريح كرد: «جريان غريب» جرياني مدرن در ادبيات تركيه است كه باعث دگرگوني در فرم، ساخت و محتواي شعر تركيه شد. اين سه نفر جريان عجيبي را تشكيل دادند و شعري به نام «غريب» را چاپ كردند، كه در واقع مانيفست حركت آنها بود.
اين مترجم ادبيات ترك گفت: اين گروه تا جايي پيش رفتند كه حتي از طرف نوپردازان نيز مورد انتقاد قرار گرفتند و افراطي ناميده شدند. يكي از ويژگيهاي شعري «اوكتاي رفعت» گرهخوردگي اشعار اين شاعر با روستا و زندگي روستايي است. اين كتاب 120 صفحهاي را نشر امرود منتشر خواهد كرد.
«يونان» درباره كتاب ديگرش كه انتشار آن تا زمان نمايشگاه كتاب خواهد بود، اظهار داشت: گزيدهاي از اشعار ميرحبيب ساهر - شاعر و معلم تبريزي- كه آن را پدر شعر نو ترك در ايران ميدانند با نام «يانان ياشيل» (سبز آتشين) توسط نشر افكار به چاپ خواهد رسيد. من اين كتاب را از مجموعه شعرهاي تركي اين شاعر گزينش و ترجمه كردهام.
خالق رمان « خيلي نگرانم، شما ليلا را نديدهايد؟» تصريح كرد: در اين كتاب گفتارها و نوشتههايي از محمد شمس لنگرودي، جواد مجابي، سادات اشكوري، احمد پوري، مفتون اميني و... وجود دارد كه به بحث پيرامون زندگي و شعر اين شاعر ميپردازد. حبيب ساهر يكي از پيشقراولان و نوپردازان شعر نو فارسي هم به حساب ميآيد. وي شعر «در كنار آبدان» را به زبان فارسي، هفت سال پيش از انتشار آثار نيما سروده است.
به گزارش خبرنگار فارس، «ميرحبيب ساهر» در سال 1282 در تبريز متولد شد و تا اواسط دهه 40 به معلمي پرداخت. از آثار فارسي ساهر به مجموعههاي شعر «سايهها»، «خوشهها»، «شقايق»، «كتاب شعر ساهر»، مجموعه داستان «ميوهي گس» نيز از ديگر آثار اين هنرمند است. او سه مجموعه شعر به زبان تركي با نامهاي «كوشن»، «ليريك شعرلر» و «سحر ايشيقلا نير» نيز دارد.
اين شاعر در سال 1364 درگذشت.
انتهاي پيام/
